THE
NEW INTERNATIONAL VERSION (NIV) AND
ENGLISH STANDARD VERSION (ESV) -
FULL OF FALSE DOCTRINE
The churches of Christ Greet You (Romans 16:16)
For centuries men have been translating the original Scriptures
(Hebrew, Aramaic,
and Greek) into their native vernacular. Each time a translation is
produced
there is the hope that it will be the perfect one. It never is! Why?
Because
translations, unlike the original autographs, are the productions of
fallible
men. And “to err is human.” Those who translate ought to translate, not
mistranslate, omit, add to, rewrite, paraphrase, and offer personal
commentary.
Some degree of subjective interpretation is woven into the fabric of
any Bible
version. Admittedly, though, some translations are better than others.
We are
not opposed to a new version per se. But the need for a new version has
been
grossly exaggerated, and many of those which have been produced are
truly
perversions rather than versions. They are for the propagation of
denominational and theological error under the guise of a Bible. Such
deception
and lack of integrity ought never to be dignified by faithful brethren.
Loved ones, our
humble lips
cannot clearly express to you the danger of promoting the use of the
NIV and
ESV. The devil is sooooo smart. For approximately six thousands years
he has
put up with men reading the Bible. He has done his best to get man away
from
the Bible by giving them other books (Qur’an, Book of Mormon, etc.).
However,
this tactic has worked for him only in a limited way (he has a few
million
Mormons and maybe a billion or so Muslims). He now has become so smart
that he
has devised a way to give man a Bible to read that is NOT really a
Bible.
The devil has given
man a
Bible that is NOT a Bible because it takes man, sin, and God out of the
Bible
(NIV/ESV). Below are a few errors (FALSE TEACHINGS) from the NIV and
ESV that
brethren have fought against for years. But before you go to them, just
do a
quick verse by verse comparison of two chapters from the NIV/ESV.
Notice what
these versions say compared to what the KJV says. Notice how they take
God,
man, and sin right out of the Bible. Use Ecclesiastes chapters 5 and 6
for the
comparison. Notice especially 5:8 (the "high official" vs the
"highest"), 9, 12 ("full stomach" vs "abundance,"
14 and 6:3, 4 (“it” vs “he” – man), 9 ("appetite"- play on verse 7 vs
"desire," also "wind" vs "spirit") 10, 11.
The NIV is
very much a paraphrase in many places. It is
impossible to take the NIV and translate from its English back into the
original languages. Friends,
please
imagine what
the world is going to be like 100 years from now because our children
have been
brought up using a Bible which is NOT a Bible (NIV/ESV). Ohooo, that
scares me
(us) to the bone…
The NIV &
ESV
Downgrade the Deity of Christ
They
say the
spotless Son of God had to be purified! "...their purification" (Luke
2:22). The KJV says, "...her
purification." 1 Timothy 3:16
omits "God," and replaces it with "he." Acts 8:37 is omitted even though 95 % of the evidence
demands
it. The ESV renders the present participle, hyparchon (“being” KJV;
“existing”
ASV), in Philippians 2:6, as a past tense form – “was in the form of
God” –
which could leave the impression that Jesus was not deity while in the
flesh.
The Lord always existed, and continued to exist, as deity, even though
incarnate (Fee, 1995, p. 203; Vine, 1991, pp. 279-80). R.C.H. Lenski
noted that
Jesus never existed apart from the nature of deity (p. 774). There is
no reason
not to give the participle its full, present tense flavor. Philippians
2:7 (NIV
& ESV), Jesus "made himself nothing." The KJV, "But made himself
of no reputation." If something is nothing, then it does not exist.
Jesus
is made to be a non-entity. How could a self existent being cease to
exist?
This is an absurdity and is evidence of poor scholarship. 1 Peter 2:8
(NIV)
says, "A stone that causes men to stumble and a rock that causes men to
fall." The NIV teaches that Jesus causes men to stumble, and makes men
fall. Jesus is the stone, but He does not cause or make men stumble; it
is
man's own disobedience. Here, the translators are guilty of
paraphrasing, not
translating. The KJV reads, "...which stumble at the word, being
disobedient..."
The NIV &
ESV
Contradict the Bible
Mark 1:1 (KJV),
"The
beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God." Mark 1:1
(NIV),
"The beginning of the gospel about Jesus Christ, the Son of God." The
KJV involves the gospel Jesus preached and the NIV is what one believes
about
Jesus. Mark 1:2 (KJV), "As it is written in the prophets." Mark 1:2
(NIV & ESV), "It is written in Isaiah the prophet." They say
Isaiah and then quote Malachi 3:1. Hebrews 11:17, Abraham sacrificed "his one and only son"
(NIV); “only son” (ESV). The Bible says Abraham had TWO sons (Galatians
4:22). "For it is written, that Abraham had two
sons,
the one by a bondmaid, the other by a freewoman." These versions refer
to
Jesus as God's "one and only Son" or "only Son” (John 1:14, 18; 3:16,
18; 1 John 4:9). But 1 John 3:2 (KJV), "Beloved, now are we the sons of
God..."
These versions
teach that
a non-Christian cannot understand the Gospel, thus contradicting Romans 1:16. 1
Corinthians 2:14 (NIV), "The man without the Spirit does not
accept the things that come from the Spirit of God, for they are
foolishness to
him, and he cannot (is not able to - ESV) understand them, because they
are
spiritually discerned." They teach that Christ did not come to abolish
the
law. Matthew 5:17, "Think not
that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to
destroy
but to fulfill" (KJV). They say, "Do not think that I have come to
abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to
fulfill
them." But Christ did abolish the law. “By abolishing in his flesh the
law
with its commandments and regulations” (Eph. 2:15 – NIV). Thus, these versions contradict
themselves as
well as the Bible. Hebrews 10:9 (KJV), "Then said he, Lo, I come to do
thy
will, O God. He taketh away the first, that he may establish the
second.”
The NIV & ESV Teach Premillennialism
Matthew 19:28 (NIV), "at the renewing of all things," “in
the new world” (ESV), rather than "in the regeneration" (KJV). This
accommodates the literal 1000 years reign as does Acts 3:21 (which
says)
"restore everything" (NIV), and “restoring all the things” (ESV). The
KJV reads, "Times of restitution." However, both passages refer to
the Christian age. Ephesians 1:10
(NIV), "to be put into effect when the times will have reached their
fulfillment." This teaches a future state rather than one fulfilled in
Christ. KJV, "That in the dispensation of the fullness of times he
might
gather together in one all things in Christ, both which are in heaven,
and
which are on earth; even in him." Galatians 4:4 (KJV) settles it,
"But when the fullness of the time was come, God sent forth his Son,
made
of a woman, made under the law.”
The NIV &
ESV Teach
Salvation by “Faith Only”
Romans 10:10 (KJV), "For with the heart man believeth
unto
righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation."
They
say, "For it is with your heart that you believe and are justified, and
it
is with your mouth that you confess and are saved." THIS IS FALSE, for
it
teaches CALVINISM - that is - a sinner is saved before he puts Christ
on in
baptism. Salvation is found only in Christ (2 Tim 2:10). God teaches that one gets into Christ at
the point
of water baptism (SEE Gal. 3:27;
Rom. 6:3-4; 1 Pet. 3:21).
The NIV includes one in Christ WHEN he hears the word (Eph. 1:13). In 1 Peter 3:21
(NIV), a saving baptism is merely a "pledge of a good conscience toward
God," rather than an appeal to God. Romans 1:17 (KJV), "For therein is the righteousness of
God
revealed from faith to faith..." Romans 1:17 (NIV), "a righteousness that is by faith
from
first to last..." In Romans 3:27
the NIV takes "the law of faith" right out of the text and replaces
it with just the word "faith."
The NIV obliterates the subjunctive mood. In
John 3:16 it makes the text
say exactly opposite
what the original text says. It changes the word "should" to
"shall" (Once saved Always
saved). "Should be saved" gives hope but does not give a
guarantee. "Should" reflects the subjunctive mood of the original
text but "shall" puts the translation into the indicative mood which
indicates a statement of fact. If this condition were true only in a
case or
two, it might not make so much difference, but the NIV has eliminated
the
subjunctive mood throughout the New Testament.
The NIV &
ESV Teach
that Miraculous Gifts Continue
In 1 Corinthians
2:12, the
NIV and ESV have the Holy Spirit enabling us to "UNDERSTAND what God
has
freely given us." They equate "seizures" or “epilepsy” with
demon possession in Matthew 17:15. Here the translators did not
translate but
interpreted by saying the boy was an epileptic. The KJV reads, "Lord,
have
mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed..." Demon
possession
is not epilepsy. First Corinthians 13:8-10 (NIV) has miraculous gifts
ceasing
when PERFECTION comes...rather than "that which is perfect"
(KJV). In Ephesians 4:13
(NIV), we are waiting for unity IN the faith rather than unity OF the
faith
(KJV) before miracles will cease.
The NIV and ESV
Add Doubt
and Deception in the Footnotes
Mark 16:9-20, the
NIV states,
"The most reliable early Manuscripts omit Mark 16:9-20." This is very
misleading. Mark 1:1, they say, "Some early MSS omit the Son of God."
Luke 22:43-44, they say, "Some early MSS Omit verses 43-44."
Acts 2:38, the NIV Study Bible says, “Not that baptism
effects
forgiveness. Rather, forgiveness comes through that which is symbolized
by
baptism.” Acts 22:16, the NIV Study Bible says, “Baptism is the outward
sign of
an inward grace. The reality and symbol are closely associated in the
New
Testament.”
The NIV Teaches
the church
was Built on Peter
Matthew 16:18 (NIV), "And I tell you that you are Peter,
and
on this rock I will build my church." Then the footnote says, "Peter
means rock." But Jesus says Peter is a pebble, and the great confession
Peter made concerning the Deity of Christ (vs. 16) is the “ROCK”
foundation
upon which the church is built (1 Cor. 3:11). The NIV translators did
what the
Catholics have wanted to do for years but did not have the nerve to do.
The NIV Teaches Total Hereditary Sin (Original or Inherited sin)
Psalm 51:5 (KJV),
"Behold, I was shapen in iniquity, and in sin did my mother conceive
me." Psalm 51:5 (NIV) says, "Surely I have been a sinner from birth,
Sinful from the time my mother conceived me." However, the NIV is
incorrect because this contradicts other clear Bible statements.
Ezekiel 18:20 (KJV), "The soul that sinneth, it shall die.
The
son shall not bear the iniquity of the father; neither shall the father
bear
the iniquity of the son..." Matthew 18:3 (KJV), "Except ye be
converted, and become as little children, ye shall not enter into the
kingdom
of heaven." 1 John 3:4 (KJV), "Whosoever committeth sin transgresseth
also the law: for sin is the transgression of the law." The KJV teaches
that
a man is born into a sinful world, not born sinful. This Calvinistic
idea is
carried over into the New Testament by rendering "flesh" (KJV) as
"sinful nature" (Rom. 7, 8, 9; Gal. 5 - NIV). Human nature is not
sinful because we were made in the image of God and after His likeness
(Gen.
1:26-27). Men "go astray," they are not "born astray."
The NIV suggests that if an unbeliever leaves his Christian
mate, the
Christian “is not bound” to the relationship any longer (1 Cor. 7:15). This is at variance with Matthew 19:9.
In the preface to the NIV the church of Christ is listed as a "denomination."
The
ESV removes the fact that God Hates Divorce
Malachi 2:16 (KJV), God "...hateth putting away." ESV - "For the
man who hates and divorces, says the Lord, the God of Israel, covers
his
garment with violence, says the Lord of hosts." This is inexcusable.
The
idea expressed in the ESV is not that GOD HATES DIVORCE, but that the
man who
HATES AND DIVORCES is guilty of violence.
The ESV places a
Time
Element in 1 Thessalonians 2:16
"By hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved
-
so as always to fill up the measure of their sins. But God's wrath has
come
upon them at last." The words "at last" express a time element.
While the Greek word can express time fulfillment, the primary word is
QUANTITATIVE. The KJV captures the force, expressing God's wrath coming
upon
them to the "UTTERMOST."
The ESV says a man shall not SUFFER for the Sins of his father
Ezekiel 18:20 (ESV), "The soul who sins shall die. The son
shall not suffer for the iniquity of the father, or the father suffer
for the
iniquity of the son...." The KJV express the idea that the son
shall
not BEAR the INIQUITY of the father. An individual shall not BEAR the
iniquity (or
guilt) of his father, but he VERY WELL MAY SUFFER for his father's
sins. There
is a difference. Didn't David's son suffer death due to David's sins?
(2
Sam.11:27-12:15). Didn't Christ suffer for our sins? (1 Pet. 2:21).
The ESV translates porneia (fornication - KJV) as “sexual
immorality” (Matt.
19:9; etc.) This is too general. Lust is a form of “sexual
immorality,” but
evil thoughts are not a justification for terminating a marriage.
The
ESV renders the original words aner as “husband” and gune as “wife” (1
Cor. 11:3ff). This is
inconsistent with the immediate context, and
at variance with other contexts dealing with the same gender theme (1
Corinthians 14:34-35; 1 Timothy 2:8ff.). The headship of “man” (in
general)
over “woman” is in view, rather than the husband wife relationship.
CONCLUSION:
It is impossible for God to lie (Titus 1:2; Heb. 6:18). Thus, all the removals of man, sin, and
Deity, plus
the omissions, additions, contradictions, poor translating, and
paraphrasing in
the NIV and ESV are from the devil. Those who love the Word of God
should use
them for their own study and comparison purposes (if desired); however,
we do
not believe the use of these versions should be promoted in the church.
ELDERS,
beware! Your job is to watch over yourselves
and the flock. YOU and many of your preachers and teachers are
promoting and
using these versions when teaching the flock. God is not pleased!
Elders who
are faithful in their work of feeding and protecting the flock should
request
that only reliable translations (ASV, KJV, NKJV, etc.) be used in
sermons,
classes, and public Scripture readings.
Go To: Listen to
the
Bible (KJV)
Return
to Home Page